|  |  | 
  
	Dia is Muire duitMay God and Mary be with you [This is the Irish equivalent of "Hello"]
 
	Dia is Muire duit is PádraigMay God and Mary and (St.) Patrick be with you [This is the response to the first
    greeting.   The list continues Dia is Muire duit is Pádraig, is Bríd is
    Colmcille (St. Brigid and St. Colmcille)]
 
	Ná lagadh Dia do lámhMay God not weaken your hand [after a task has been done for you]
 
	Ná raibh an fhad sin de luíochán
    bliana ortMay you not have that length of time of sickness on you during the year
 
	Bail ó Dhia ar an obairMay God's blessing be on your work
 
	An bhail chéanna ortMay the blessing be returned to you
	Bail ó Dhia anseo isteachGod bless all here
 
	Dia idir sinn agus an t-olcGod between us and all harm [On hearing bad news]
 
	Go raibh páiste gach bliain agatMay you have a child every year [A blessing on marriage]
 
	Brat na Maighdine umatMay the Virgin's cloak be about you
 
	Tá Dia láidir agus tá Máthair
    mhaith AigeGod is strong and He has a good Mother
 
	Níor dhún Dia bearna riamh nár
    gur oscail Sé ceann eileGod never closed a gap but that He opened another one
 
	Is maith le Dia cúnamh a fháilGod likes to get help [i.e. Don't leave everything to God - pray as if everything
    depends on prayer, work as if everything depends on work]
	Go raibh maith agatThat you may have good [This is the Irish equivalent of "Thank You"]
	Is gaire cabhair Dé ná an dorasGod's help is nearer than the door
	Go bhfóire Dia orainn!May God help us!
 
  Lúireach Phadraig  : St.
    Patrick's Breastplate
 Críost
    liom, Críost romham, Críost i m'dhiaidh,
 Críost os mo chionnsa, agus Críost fúm,
 Críost ina chónaí i mo chroíse,
 Críost, fós, ó dheas díom, Críost ó thuaidh
 
 Christ be beside me, Christ be before me, Christ be behind me,
 Christ be above me, and Christ be below me,
 Christ be living in my heart,
 Christ, yet, to my south, Christ to the north.
 
 Críost
    ar fad a's Críost ar leithead,
 Críost anseo a's Críost ansiúd,
 Críost i gcroí gach uile dhuine,
 'Bheas ag smaoineamh orm inniu.
 
 Christ to my length and Christ to my width,
 Christ here and Christ there
 Christ in the heart of every person
 Who will be thinking of me today.
 
 Gach
    aon duine de na daoinibh,
 'Labhraíos liomsa - Críost 'na bhéal.
 Críost i súil gach uile dhuine,
 'Dhearcas ormsa 'feadh an lae.
 
 Every person of the people
 Who speak with me - Christ in his mouth.
 Christ in the eye of every person
 Who looks on me during the day.
 
 Críost i gcluasaibh gan
    aon duine
 De na daoinibh 'chloisfeas mé;
 Éirím, creidim, agus glaoim
 Ar an Tríonóid, triúr 'na n-aon.
 
 Christ in the ear of every person
 Of the people who will hear me;
 I rise, I believe, and I call
 On the Trinity, three in one.
 
 Ón
    Tiarna tig slánú,
 Ón Tiarna tig slánú,
 Go raibh do shlánú, a Thiarna,
 'Nár measc go saol na saol.
 
 From the Lord comes salvation,
 From the Lord comes salvation,
 May your salvation, Lord,
 Be in our midst forever and ever.
 Naomh Padraig
 Saint Patrick
  Top of Page   Barr an Leathnaigh  |  |  |